Faure FKF2126 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Faure FKF2126. Faure FKF2126 Manuel utilisateur [fr] [nl] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - FKF 2126

NOTICE D’UTILISATIONLAVANTE-SECHANTEFKF 2126132 981 080

Pagina 2

10Dans ce cas le voyant du hublot s’éteint.11 Voyants de déroulement duprogrammeLors de la sélection du programme, les voyantscorrespondant aux différ

Pagina 3 - Sommaire

11Comment faire un lavage?1. Chargement du lingeOuvrez le hublot. Introduisez les pièces de linge une à une dans letambour après les avoir dépliées. A

Pagina 4 - Avertissements importants

125. Sélectionnez éventuellement :• l’option “prélavage” ou• l’option “lavage rapide”• l’option “rinçage plus”à l’aide de la touche correspondante en

Pagina 5 - Protection de l’environnement

1311. Fin du programmeLa lavante-séchante s’arrête automatiquement.Le voyant “fin de cycle” s’allume et celui de latouche “Départ Pause” s’éteint. Un

Pagina 6 - Description de l’appareil

Tableau des programmesType delingeCotonblancéconomieProgramme/TempératureProgramme de lavageOptionspossiblesCharge maxiEnergiekWhEaulitresConsommation

Pagina 7 - 3 4 6 7 85 910

15Programmes spéciauxPosition dusélecteur deprogrammesrinçagesDescriptionprogrammeDéroulement duprogrammeOptions possiblesChargemaxiEnergiekWhEaulitre

Pagina 8 - 9 Touche “départ pause”

16Tableau des programmesDegré de séchage95-105Très secIdéal pour lesarticles en tissu-épongeCoton et lin(Peignoirs, serviettes et drapsde bain, etc.).

Pagina 9

17Guide de lavageCharges de linge maximales selon lanature des fibresLa quantité de linge introduite dans le tambour nedoit pas dépasser la capacité m

Pagina 10 - 11 Voyants de déroulement du

18Traitement des tachesTraitez certaines taches qui risqueraient de ne paspartir, surtout si elles sont anciennes, en procédantde l’extérieur de la ta

Pagina 11 - Comment faire un lavage?

19Symboles internationaux pour l’entretien des textilesB. AssouplissantVersez un produit assouplissant sous forme liquidedans le bac du tiroir à produ

Pagina 12

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.Pour l

Pagina 13 - ÉLANGÉS/synthétiques avec le

20Entretien et nettoyageDétartrage de l’appareilIl n’est généralement pas nécessaire de détartrerl’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si

Pagina 14 - Programmes de lavage

21● enlevez les éventuels objets bloquant la pompe enla tournant comme indiqué dans le croquis;● bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation etremet

Pagina 15 - Programmes spéciaux

22En cas d’anomalie de fonctionnementSymptômes Solutions● Les résultats de lavage ne sont passatisfaisantsVérifiez que:●la lessive convient au lavage

Pagina 16 - Tableau des programmes

23Symptômes Solutions● Le cycle de lavage est beaucoup troplongVérifiez que:● la pression d’eau est suffisante (EE1100),● la pompe n’est pas obstruée

Pagina 17 - Guide de lavage

24A l’attention de l’installateurCARACTERISTIQUES TECHNIQUESDIMENSIONS Hauteur 85 cmLargeur 60 cmProfondeur 59 cmRACCORDEMENT Tension/Fréquence 230 V

Pagina 18 - CONTROLE WOOLMARK

25InstallationDébridageAvant la première mise en marche, vous devezimpérativement retirer de votre appareil lesdispositifs de protection mis en place

Pagina 19 - B. Assouplissant

26Une mise à niveau correcte évite des vibrations, dubruit ou des déplacements de l’appareil durant sonfonctionnement.Assurez-vous, en outre, que pend

Pagina 20 - Entretien et nettoyage

27Pour un fonctionnement correct de l’appareil letuyau de vidange doit être accroché au supporten plastique se trouvant à la partie arrière, enhaut.Br

Pagina 21 - Si l’appareil ne vidange pas

FAUREPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il

Pagina 22 - Symptômes Solutions

3SommaireA l’attention de l’utilisateur●Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . 4-5●Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . .

Pagina 23

4Avertissements importantsConservez cette notice d’utilisation avec votreappareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé àune autre personne, assure

Pagina 24 - ÉLICATS 2,5 kg de linge sec

●Cet appareil est lourd. Faites attention lors de sondéplacement. ●L’appareil doit être débridé avant utilisation.L’élimination incomplète des disposi

Pagina 25 - Installation

1 Le distributeur de produits2 Le bandeau de commandes3 Le voyant “hublot verrouillé”4 La poignée du hublot5 La pompe de vidange6 Les vérinsLe voyant

Pagina 26 - Vidange d’eau

Utilisation de votre lavante-séchante7Le bandeau de commande23 4 6 7 85 9101111200900700500essorageprélavagelavagerapiderinçageplusdépartdifférédépart

Pagina 27 - Branchement électrique

8La machine effectuera deux rinçagessupplémentaires pour le coton et 1 rinçagesupplémentaire pour les synthétiques (MÉLANGÉS),ainsi que pour les tissu

Pagina 28 - A bientôt !

9• la lavante-séchante ne soit pas en phase dechauffage ou séchage• le niveau d’eau ne soit pas haut Dans ce cas le voyant du hublot s’éteint. Attenti

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios