Faure FYB562X Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Faure FYB562X. Faure FYB562X Manuel utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1

FYB 562FourélectriqueNoticed'utilisation

Pagina 2

10La commande Température / Temps (Fig. 2)Le réglage de la température et du temps (minuteur,durée de la cuisson et heure de fin de cuisson)s'eff

Pagina 3

11MAPRPVTTProgrammateur électronique12341. Touche "Marche / Arrêt" 2. Touche de sélection de la fonctionde "Préchauffage Rapide"3

Pagina 4 - Avertissements importants

12TTFig. 4MAPRPVTTFig. 3Touche «Marche/Arrêt»Le four doit être mis en marche avant de régler toutprogramme ou fonction de cuisson. Quand la touche&qu

Pagina 5 - Installation

13MAPRPVTTFig. 5réglé, le programmateur émet un bref signal sonoreet le symbole du thermomètre cessera declignoter.Comment modifier la température

Pagina 6

14Fonctions de cuisson5 Viandes - La chaleur provient del'élément chauffant supérieur et inférieur, etla fonction de Préchauffage Rapide esta

Pagina 7 - Sommaire

15À la première utilisation du fourDès que la cuisinière est raccordée électriquementpour la première fois, "12:00" s'affiche et le vo

Pagina 8 - L'interieur de four

163. Appuyez sur la touche "Marche / Arrêt" pour allumer le four.4. Positionnez la commande de four sur le repère"Pâtisseries Poisson

Pagina 9 - Comment utiliser le four

17Comment régler le minuteur1. Appuyez sur la touche "Température / Temps"pour sélectionner la fonction "Minuteur" (Fig.9). Le vo

Pagina 10 - Température / Temps

18Pour programmer l'arrêt du four1. Allumez le four, placez la nourriture dans le four,sélectionnez une fonction de cuisson et réglez latempératu

Pagina 11 - Programmateur électronique

19Pour programmer le départ et l'arrêt dufour1. Réglez le temps de cuisson comme indiquédans le chapitre pertinent.2. Appuyez sur la touche &quo

Pagina 12 - Touche «Marche/Arrêt»

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pourune utilisation sur le territoire français.Pour l

Pagina 13

20Fonctions spécialesArrêt de sécuritéLe four est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique.Si vous avez oublié de fixer une limite de temps decuisso

Pagina 14 - Fonctions de cuisson

21Sécurité enfantPour éviter que les enfants allument le four, il estpossible de verrouiller les commandes.1. Éteignez le four en appuyant sur la tou

Pagina 15 - Pour régler l’heure du jour :

22MAPRPVTTFig. 17Préchauffage rapideAprès avoir sélectionné la fonction de cuisson etréglé la température de cuisson, le four commenceraà chauffer jus

Pagina 16

23Pour activer la fonction démo vouz devez attendreque les chiffres 12.00 et l’indicateur “mise a l’heure” clignotent.1. Appuyez sur la touche “Tempé

Pagina 17 - Programmation du four

24Accessoires du fourEn plus des accessoires fournis avec votreappareil, nous vous conseillons de n'utiliserque des plats et des moules à gâteaux

Pagina 18

25Les cuissons au tournebrocheToutes les cuissons au tournebrochedoivent être faites avec la porte du fourfermée.La broche et son support sont trèsch

Pagina 19

26Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Ce four est équipé d’un système exclusif de cuissonqui crée une circulation natu

Pagina 20 - Fonctions spéciales

27Conseils d'utilisationLe préchauffage se fait sur le réglage de températurechoisi pour la cuisson :- 8 minutes environ pour températures 50° à

Pagina 21 - Sécurité enfant

28 Avertissement: Guide des cuissonsz Les températures du four ne sont présentéesqu'à titre indicatif. Il pourra s'avérer nécessaired&apos

Pagina 22 - Fonction démo

29Guide des cuissonsLes temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire ava

Pagina 23 - Code erreur

3Pendant et après le fonctionnement de l’appareil :,- les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,- les récipients et leur contenu peuvent basc

Pagina 24 - Accessoires du four

30Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuiss

Pagina 25 - Les cuissons au tournebroche

31Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuis

Pagina 26 - Conseils d'utilisation

32Entretien et nettoyageAvant chaque opération débrancherl’appareil.N'utilisez jamais d'appareils à vapeurou à haute pression pour nettoyer

Pagina 27

33Nettoyage du four à émail pyrolytiquePrincipeLes parois sont en émail spécial résistant aux hautestempératures, d'aspect brillant et lisse au

Pagina 28 - des cuissons

34Départ immédiatLa porte du four est chaude pendant lecycle de nettoyage par pyrolyse,éloignez les jeunes enfants.Lors du cycle de nettoyage par pyr

Pagina 29 - Guide des cuissons

356. Pour confirmer la position Pyrolyse que vousdésirez, appuyez sur la touche “PyrolyseVariable”, l’indication “Pyro” (P1/P2) devient fixe,le symbo

Pagina 30 - Préparations

36Programmation du nettoyage pyrolytique(départ différé, arrêt automatique)Si vous le désirez, vous pouvez programmer l’heurede début et de fin du cyc

Pagina 31

378. Après avoir sélectionné l'heure de fin, leprogramme s’active, l’indication “Pyro” devientfixe et l'eclairage du four s'éteint.9.

Pagina 32 - Entretien et nettoyage

38Fig. 25Fig. 26Fig. 27Fig. 28La porte du fourLa porte du four est constituée de trois vitres. Laporte du four peut être démontée et les vitres in-ter

Pagina 33 - Comment procéder?

39 Fig. 29 Fig. 3090° Fig. 31127. Libérez le système de verrouillage pourextraire les vitres internes (Fig. 29).8. Tournez les 2 fixations de 90° et

Pagina 34 - Départ immédiat

4 Avertissements importantsz Ne tirez jamais votre appareil par la poignée dela porte du four.z Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veillezà

Pagina 35

4012 Fig. 32 Fig. 3312 Fig. 340b Fig. 34a10. Répétez les opérations décrites au point 9. pourla vitre du milieu caractérisée par un motif décoratifs

Pagina 36

41b) la vitre centrale avec un motif décoratif sur sonpérimètre doit être remontée en tournant lasérigraphie vers l’extérieur. La vitre est tournéeda

Pagina 37

42En cas d'anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appelerun

Pagina 38 - La porte du four

43A l'attention de l'installateur Consignes de sécurité• Pour le bon fonctionnement de l’ensemble decuisson encastré dans un meuble ou dans

Pagina 39

44Caractéristiques techniquesRaccordement électrique 230 ~ V 50 HzPuissance électrique totale 2,70 kWFour électriqueElément sole 1,00 kWElément voû

Pagina 40

45Installation de l'appareilMise en place de l’appareilLes instructions suivantes sontdestinées à l'installateur qualifié pourlui permettre

Pagina 41

46Raccordement électriqueAvant de procéder au branchement vérifiezque :• la puissance de l'installation est suffisante,• les lignes d'alimen

Pagina 42

47Remplacement de câble d'alimentationSi le câble de raccordement doit être remplacé,commandez-le auprès de votre magasin vendeuret faites-le r

Pagina 43 - Raccordement électrique:

48Plaque signalétiqueEn appelant un Service Après Vente, indiquez-lui lemodèle, le numéro de produit et le numéro de sériede l’appareil. Ces indicatio

Pagina 44 - Dimensions

49FranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil,de vous communiquer par

Pagina 45 - 560 - 570

5z N'employez jamais la lèchefrite comme plat àrôtir.z Après utilisation de votre four, assurez-vous quetoutes les manettes se trouvent sur la p

Pagina 46 - Raccordement électrique

50BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL : [email protected] téléphonique du lu

Pagina 48 - Plaque signalétique

356948703-A-032009 Sous réserve de modifications

Pagina 49 - Garantie/service-clientèle

6 Protection de l’environnementTous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterieprévue à cet effet (renseig

Pagina 50

7Les symboles suivants vous guideront tout au longde la lecture de votre notice:Instructions de sécurité) Descriptions d'opérationsConseils et r

Pagina 51

8Sélecteur Température / TempsMAPRPVTTCommande du sélecteur defonctions du fourProgrammateur électronique Commande de latempérature et de ladurée de c

Pagina 52 - Sous réserve de modifications

9Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Le sélecteur de fonctions du four (Fig. 1)Cette commande vous permet de choisir

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios